ChristiansUnite Forums

Theology => Prophecy - Current Events => Topic started by: JudgeNot on June 24, 2004, 10:01:03 AM



Title: New Bible Translation?
Post by: JudgeNot on June 24, 2004, 10:01:03 AM
I believe if I had a pastor who began using this new translation, I would certainly find a new congregation.

http://www.worldnetdaily.com/news/article.asp?ARTICLE_ID=39114 (http://www.worldnetdaily.com/news/article.asp?ARTICLE_ID=39114)

Does this sound "biblical" to you?::

Mark 1:4

Authorized version: "John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins."

New: "John, nicknamed 'The Dipper,' was 'The Voice.' He was in the desert, inviting people to be dipped, to show they were determined to change their ways and wanted to be forgiven."


1 Corinthians 7:8-7

KJV: "I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I. But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn."

New: "If you know you have strong needs, get yourself a partner. Better than being frustrated."


You have to pray that the translators of this abomination will find the Lord and repent.


Title: Re:New Bible Translation?
Post by: Gracey on June 24, 2004, 10:19:45 AM
THAT is worse than the Message. Horrid.

I feel that righteous anger coming on! Lord forgive them.

(http://www.click-smilies.de/sammlung0304/travesmilies/smilie_tischkante.gif)



Title: Re:New Bible Translation?
Post by: new_self on June 24, 2004, 01:41:21 PM
(http://instagiber.net/smiliesdotcom/contrib/edoom/sad2.gif)

This is truly sad. Taking God's Word and turning it into a mockery.I take it these translators have never read Revelations:22 18-19


Title: Re:New Bible Translation?
Post by: ollie on June 25, 2004, 08:02:10 AM
Romans 12:21.  Be not overcome of evil, but overcome evil with good.


Title: Re:New Bible Translation?
Post by: Aiki Storm on June 25, 2004, 09:55:46 AM
Is this the same translation that replaces heaven with Jerusalem throughout the entire bible?


Title: Re:New Bible Translation?
Post by: Shammu on June 26, 2004, 01:38:20 AM
I believe if I had a pastor who began using this new translation, I would certainly find a new congregation.

http://www.worldnetdaily.com/news/article.asp?ARTICLE_ID=39114 (http://www.worldnetdaily.com/news/article.asp?ARTICLE_ID=39114)

Does this sound "biblical" to you?::

Mark 1:4

Authorized version: "John did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins."

New: "John, nicknamed 'The Dipper,' was 'The Voice.' He was in the desert, inviting people to be dipped, to show they were determined to change their ways and wanted to be forgiven."


1 Corinthians 7:8-7

KJV: "I say therefore to the unmarried and widows, It is good for them if they abide even as I. But if they cannot contain, let them marry: for it is better to marry than to burn."

New: "If you know you have strong needs, get yourself a partner. Better than being frustrated."


You have to pray that the translators of this abomination will find the Lord and repent.

Lord, please forgive these fool, for they no not what they slander. This is really sad. Taking God's Word and turning it into a one world regilion, thats is a mockery of the Gospel.


Title: Re:New Bible Translation?
Post by: infotechadviser on June 26, 2004, 11:02:51 PM
Check this web site, from Gayle Riplinger, the author of "New Age Versions".

http://www.avpublications.com/

I bought the book and it is so right on! "By their fruits ye shall know them". She exposes the NIV, the NASB, the bunch of them. There are 64,000 words less in the NIV than the "Authorized Version", or as it was always known, "The Holy Bible".

Who needs a PhD in ancient Greek to know that "sexual immorality" is a neutered and castrated substitute for "adultery"? She demolishes all their assertions about manuscripts and more..


Title: Re:New Bible Translation?
Post by: Aiki Storm on June 27, 2004, 09:19:46 AM
Here is a mighty fine link to some info. about the KJV that some people may not be aware of.  [url=http://www.bible.org/docs/soapbox/kjv.htm]http://www.bible.org/docs/soapbox/kjv.htm[/url][/glow]][url=http://www.bible.org/docs/soapbox/kjv.htm]http://www.bible.org/docs/soapbox/kjv.htm[/url] (ftp://[glow=red,2,300)[/ftp]


Title: Re:New Bible Translation?
Post by: Gracey on June 27, 2004, 06:41:05 PM
Quote
http://www.avpublications.com/
http://www.bible.org/docs/soapbox/kjv.htm

So, just what these people have us read?

I have a copy of the New Living Translation (which the AVpublications link has on their "corrupt" list) and a copy of the American Standard and 3 different copies of the King James. I find that although the wording is different in the NLT, the meanings are alike with the KJV.

I think one really needs to make the comparison yourselves; you can't always rely on the intent behind others views; the AVpublications link wants you to buy a book. The guy arguing about the KJV doesn't seem to have any other motive, but if not the KJV or the Greek, then what does he want us to read?

I don't think the original scrolls would be available for everybody....  ;D


Title: Re:New Bible Translation?
Post by: infotechadviser on June 27, 2004, 06:50:35 PM
Here is a mighty fine link to some info. about the KJV that some people may not be aware of.


Aki,

Did you even look over the URL I posted?

From the URL you posted: "To date, only a handful of Greek MSS have been discovered which have the Trinitarian formula in 1 John 5:7-8, though none of them is demonstrably earlier than the sixteenth century."

This is applicable to the Textus Vaticanus and the documents used for the new versions than the Textus Receptus, upon which "The Holy Bible" (also known as the "Authorized Version", or KJV). The comment otherwise shows either ignorance or deceipt.

Erasmus did not "edit this text". There were already copious numbers of the manuscripts around, and they just kept on copying them.

There is this answer to the Erasmus ciritcisms, but the Textus Receptus is --not-- "based" on his publishing of it, but rather had its own pre-existing six thousand plus manuscripts to corroborate, still extant!



He says "it has been repeatedly affirmed that no doctrine of Scripture has been affected by these textual differences. . If that is true,."

He said scribes tended to add "based on the textual evidence". That was circular, because he also said they were added "because they were later manuscripts". Miserable few "older" manuscripts, we now have even older manuscripts that line up with Textus Receptus. Not to mention copious corroborating quotes from the NT from the most ancient fathers like Polycarp, who walked with John on the isle of Patmos.

The KJV has been revised maybe with 100,000 changes, according to this guy who proves himself in context as an extremely unreliable source, but this has been in doctrines such as the Jehovah's Witnesses, who had their folllowers black out gobs of KJV passages, till they did a translation they liked.

And because of what he said about the manuscripts, you can't trust what he says about the Greek, because you can't trust that definitely minority body of documents.

Do you know why most of the Textus Receptus copies are later than the other Greek copies? Because the earliest Christians read and re-read and studied and re-copied the good ones until they wore out. And they didn't want to touch the other ones, which the scribes ("Woe unto you scribes!") had already perverted with other doctrines, including some Gnostic versions.

His best example of only one "definite error in translation", even from his own explanation, actually shows me that it was the best translation of the meaning and is so weak.

His 6th reason, he says, it was resisted at first for being too easy to understand. And sets up a straw man as if the defenders of "The Holy Bible" like it today for being harder to understand. That's why you should check the AJV web site, it answers all this. Every objective test shows it easier to understand, not even considering that it defines many of those terms.

Luther's German had to be okay I would think. For his eighth, I'm not surprised at all that the defenders of the errant Scofield Bible prefer the other versions. "By their fruits ye shall know them". "Can two walk together, lest they be agreed?"

Also not surprised that "the most recent Greek New Testament" that's out there excises so much from the Bible. "Blind leading the blind.."

Now the Bible itself declares that "not one jot or tittle" is candidate for discarding, and declares the worst of judgments on those who would take away "one word". This is hardly a "mountain out of a molehill".

Riplinger started out thinking the translations were equivalent. Then a student asked her one day if it was Satan or Jesus fallling from heaven. This is a trivial difference with no effect on doctrine? That's when she started comparing and discovered the alarming truth.